<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<source xmlns="http://lb.ics.cas.cz/v2"><about><source abbr="QuadrAdmont">
		<abbr rgx="QuadrAdmont">QuadrAdmont</abbr>
		<desc>Quadragesimale Admontense – Quadragesimale Admontské, <i>edd.</i> H. Florianová – D. Martínková – Z. Silagiová – H. Šedinová, Pragae, 2006.</desc>
		<date>s. XIV ex.</date>
		<ref target=""/>
	</source></about>
<entry lemma="avis" position="68340" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">tales sunt ut una parwa a-s, quae dicitur a-s sancti Martini <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 148</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="carnisprivium" position="110410" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">hodie octo dies vocabatur c-um muliebre et hodie...dicitur c-um virorum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 23</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> hodie...dicitur c-um virorum. Non propter hoc, quod primo viri carnes obmitterent, sed pro eo dicitur virile, ut in qualibet temptacione nobis viriliter faceremus <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 23</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="dotatus" position="223480" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ecclesie bene d-e, id est nadane dobrze <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 276</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="emendo" position="238230" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> e-as in te peplum opatrugess russky <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 150</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="expedio" position="261710" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Maria...e-ivit, id est wyslala gest, sorores suas <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 334</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="expendo" position="261830" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> una pauper mulier non e-et, id est nestrawi, tres denarios in oleo <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 4</listBibl>
                </cit></entry>
<entry lemma="fabula" position="267470" hom_nr="1"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> sapientes huius mundi habent hoc pro fatuitate et aliqui pro risu et aliqui pro f-a, id est za basnye, quod Ihesus tot diebus fuit in deserto <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 25</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="false" position="269510" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> audite vos, qui f-e testamini, id est krziwie swiedczite <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 227</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="famelitas" position="269870" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">sicut ille poddawa ad os illum fetorem propter f-em, id est lacznost <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 105</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="fatigatio" position="272340" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> hanc f-em, id est trud, Cristus hodie fecit pro nobis <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 301</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="festine" position="276620" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">in consilio nichil debet fieri f-e, id est w nahlosti <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 272</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="fugio" position="293960" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> tempore passionis f-ierunt, id est pobiehli gsu <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 61</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="fumosus" position="295230" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">congnoscens <hi rend="italics">(dyabolus)</hi> in illo homine talem accensionem per sua f-a opera, id est po dymnych skutciech <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 195</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="fundo" position="295710" hom_nr="3"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">dum iam f-it, id est slee, campanam <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 191</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="furiosus" position="296560" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> non debent esse f-i et nahli <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 288</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="grabatus" position="310570" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">dixit sibi Iesus: surge, tolle g-um <hi rend="italics">(cf. Vulg. Ioh. 5,8)</hi>, id est strozek <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 64</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="gratis" position="312480" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> hec levacio non fuit g-s, id est z lehkosti, sed semper pro pilnu wiecz <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 278</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="gula" position="315000" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> g-a, que est nezrziezena a nesmierna zadost ad comedendum et bibendum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 338</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="habeo" position="317160" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">hodie octo dies h-uimus, quod fuit fatigatus circa fontem et hic iam flevit <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 221</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="idolon" position="336450" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ex luto fecit yd-a, id est lepyl...lutky <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 181</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="immundus" position="342120" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">vinum est i-um, id est kalne <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 111</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="immuto" position="342290" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> totum, quod est in mundo, i-at se, id est ma sie zmyeniti <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 198</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="impensa" position="342960" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> cives magnas i-as fecerunt, id est naklady <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 248</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="impono" position="344440" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ἐντιθέναι<hi rend="italics">,</hi> <hi rend="italics">intus ponere, indere – vkládat do něčeho, dovnitř:</hi> iste papa i-uit, id est wlozil gest in missam istam particulam <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 148</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="incito" position="349430" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> una generacio aliam i-abat, id est pobieziessie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 129</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inductor" position="355290" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> rex i-es, id est nastroycze, omnes condemnavit <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 248</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="infestatio" position="357990" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">torrens...significat i-em impiorum, id est nasilnost vel ukrutnost vel nesnazy <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 325</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="infesto" position="358050" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> adhuc me i-ant, id est muczie, post mortem <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 285</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inficio" position="358240" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">unus draco i-it nos, id est smradi nam <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 211</listBibl>
              </cit></entry>
<entry lemma="infirmitas" position="358640" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> suas i-es, id est mdloby <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 175</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inhaereo" position="361420" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> debemus Cristum sequi et illis vestigiis i-ere, id est wstupiti na ty sslapiege <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 226</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inhibeo" position="361600" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> Deus i-uit, id est zabranil et nedal <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 206</listBibl>
                </cit></entry>
<entry lemma="iniuria" position="362470" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> pharisei...magnam i-am, id est hrozne bezprawie, fecerunt Cristo <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 121</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inquies" position="367250" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">isti ociosi faciunt i-em, id est nepokoy, inter homines <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 66</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inquietus" position="367340" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">corripite i-tos <hi rend="italics">(Vulg. I Thess. 5,14)</hi>, id est kazte nepokoyne <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 66</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inspectio" position="369360" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">secunda domus est i-o, id est spatrzenye, vitas sanctorum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 63</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="insuavis" position="370350" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ille panis est i-is...ostry hominibus <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 178</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="intellego" position="371380" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ergo sic i-lligit, id est myeny, Lyra <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 307</listBibl>
              </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Abraham habuit duos filios etc. ...et quid hoc se i-lligit, id est myenij, Origenes declarat <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 173</listBibl>
            </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">istis Petrus penitus non i-xit <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 320</listBibl>
              </cit></entry>
<entry lemma="intendo" position="371690" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">sic i-it, id est myenij <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 11</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="intentio" position="371870" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ex i-e bona, id est z dobreho vmyslu <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 56</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inter" position="372000" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">oculus, qui recognoscit i-r colores, id est mezy barwami <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 201</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="interficio" position="372730" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> vos queritis me i-ere <hi rend="italics">(Vulg. Ioh. 5,37)</hi> etc., id est hledate meho bezziwotie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 58</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="intingo" position="374860" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">i-e panem tuum, id est skywu swu omocz, in acetum meum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 329</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">sic...Deus facit suis sanctis. I-git, id est maczie ge, hic in aquis, id est in tribulacionibus <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 169</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="intro" position="375530" hom_nr="2"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> i-antes, id est wstupugicze, in interiorem cogitacionem <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 25</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="introduco" position="375560" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">mater post partum voluit se i-ere <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 342</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="introitus" position="375640" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">quomodo enim i-um potest dicere, id est wchod, qui ad nullam intrat virtutem <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 152</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inundatio" position="376340" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> si esset i-o, id est powoden <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 169</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="inungo" position="376360" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ferrum i-e quocumque pingwi, id est pomaz leczkteraku mastnu wieczi <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 224</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="invenio" position="376830" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> i-iemus shledame, quomodo nostra voluntas comparatur voluntati Dei <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 78</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">qui vult aliquid mali facere, semper sibi ad illud tempus i-iet <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 251</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="invitatorius" position="377690" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> habemus unum specialiter cantum, id est pienie, qui vocatur i-um, quod canimus in matutinis <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 276</listBibl>
          </cit></entry>
<entry lemma="invito" position="377700" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> sacerdos nos i-at, id est ponuczie, ut flectamus genua in missa <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 3</listBibl>
            </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> i-avit <hi rend="italics">(mulier)</hi> omnes, id est swolala, de civitate <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 167</listBibl>
            </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">
                  <hi rend="italics">(ad a):</hi> qui <hi rend="italics">(cantores)</hi> se i-averunt simul, id est zwali spolu, non ad bonum aliquod, sed ad malum consilium contra Cristum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 276</listBibl>
                </cit></entry>
<entry lemma="involvo" position="377920" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ut ille i-it se, id est vwale sie, in iram <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 58</listBibl>
                            </cit></entry>
<entry lemma="ioculator" position="378220" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> voluerunt de Cristo i-em facere, id est kayklerze <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 49</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="irascor" position="379770" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Maximianus irratus vhnyewaw sie fecit eum decollare <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 250</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="iratus" position="379810" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">requiritur, ut non sint i-i, id est hnyewywi <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 272</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="irrito" position="381530" hom_nr="1"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Iudei...Deum i-averunt, id est hnyewali gsu <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 161</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="iste" position="382320" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> quid dicis ad i-a <hi rend="italics">(B,</hi> issta <hi rend="italics">A) </hi><listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 176</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="Iudas" position="383470" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">vos scire vultis, quanti sunt i-e, id est iudassowe et iudassnicze <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 306</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="iudex" position="383540" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">detis michi i-em, id est sudczi <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 232</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="ius" position="385310" hom_nr="2"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> contra ius..., id est proti prawu <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 274</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="iustus" position="385700" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> hoc fuit i-um, id est prawo <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 260</listBibl>
              </cit></entry>
<entry lemma="iuvenis" position="385870" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> i-es, id est gynochowe <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 4</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="iuvo" position="385960" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">notetis..., qualiter sibi iuvit, id est sobie spomohla <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 169</listBibl>
              </cit></entry>
<entry lemma="labor" position="391700" hom_nr="2 2"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> quot l-es...sustines, id est starosti mass <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 198</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">vis nunc videre l-es, id est diela, hominum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 20</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="laborator" position="391730" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> unus sacerdos presedit l-ibus, id est stal nad dyelnyky <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 255</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="laboro" position="391840" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">l-as, id est tyezyss, non pro necessitate <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 170</listBibl>
                  </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">hic habes duos flores..., unus est l-atus, id est dielany, et alter naturalis est <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 337</listBibl>
                </cit></entry>
<entry lemma="lacerta" position="392220" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> l-a, id est hadek <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 249</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="lacus" position="393240" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> fons, id est Sacra scriptura..., l-us, id est moczidlo, paganorum scriptura <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 163</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="laetifico" position="393660" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Deus l-avit Iudeos, id est vtiessil, illa aqua <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 161</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="laetitia" position="393670" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> numquid tunc...habuit aliquam l-am, id est kratochwil <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 25</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="lampas" position="394690" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">apostolum Philippum, qui interpretabatur os laudis alias l-dis, id est swietla vsta <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 290</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="lampreda" position="394760" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> est unus piscis l-a, qui est difficilis ad capiendum et mortificandum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 331</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="langueo" position="395340" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">l-gwens, id est neduzywy <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 218</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="languor" position="395400" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> l-gwor est mdloba et rozgegnanye cum sanitate <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 218</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="lapis" position="396760" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">dicit Lyra, quod ille due tabule fuerunt de l-e zaphyritico, qui est l-s preciosus <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 46</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="laqueus" position="397360" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> libera me a l-o venancium <hi rend="italics">(cf. Vulg. psalm. 90,3)</hi>...zbaw mie od osidla lowcoweho <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 263</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="largus" position="397760" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">quomodo es l-us isti mulieri, id est kterak gsy sie vsstiedrzil <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 166</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="Latinus" position="399070" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ante portam L-am, id est latynsku <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 277</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="lavo" position="400570" hom_nr="1"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Ysaias...in epistola istis...consulit, ut l-ent se, id est aby sie zeprali..., que sic incipit: L-amini et mundi estote <hi rend="italics">(cf. Vulg. Is. 16,1)</hi>, id est zmygte sie a potom ostante czisti <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 203</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="leaena" position="400990" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> lena, id est lwicze <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 299</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="lectus" position="401830" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> l-us, id est lozie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 43</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="libenter" position="406530" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">venit <hi rend="italics">(cerwus)</hi> ad unum fontem et ibi in fonte conspexit, id est spatrzil, cornua sua et multum in eis delectabatur dicens...: est mihi hoc li-r, id est libo mi to <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 236</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">li-r homines attediantur in magno labore..., id est rado sie lidem stiska z welike praczie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 67</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="liber" position="406550" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">
                <hi rend="italics">(ad 1h):</hi> <hi rend="italics">c. obi. person.: </hi>illi, qui in feria sexta in magis fuerunt gavisi...dicentes: Iam sumus eo <hi rend="italics">(sc. Cristo)</hi> l-i, id est prazdny <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 335</listBibl>
              </cit></entry>
<entry lemma="liberalis" position="406620" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">scitis, quod omnes principes volunt habere servos fortes et l-es, id est swobodne, sic Cristus vult nos habere l-es, quia in deserto est maior libertas quam in civitate <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 25</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="liberatio" position="406680" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">vos dicitis, quia nulli servivistis et quia non indigetis l-e, id est zprosstienie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 56</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">propter l-em, id est zbawenie, trium malorum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 278</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="libero" position="406760" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> l-a me a laqueo venancium <hi rend="italics">(cf. Vulg. psalm. 90,3)</hi>...zbaw mie od osidla lowczoweho <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 263</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="limen" position="409770" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> transgressus sum, id est przestupil sem, l-n, id est prah <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 130</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="lino" position="411620" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">fac sicut medici faciunt, si volunt aliquem mederi: Primo lenit, id est maze, post urit <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 144</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="linteamen" position="411840" hom_nr=""><form xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2">lyn- <listBibl type="source" lb:index_as="source">(1389) ArchPr 988 f.175v</listBibl>; lynthe- <listBibl type="source" lb:index_as="source">(1400) ArchPr 2077 f.40r</listBibl>; lynthia- <listBibl type="source" lb:index_as="source">CapPr P 1518 f.457v</listBibl>; lyntia- <listBibl type="source" lb:index_as="source">(1382) LibLun II f.23r</listBibl>; -the- <hi rend="italics">(cf. ThLL VII/2 1462,70)</hi> <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 330</listBibl>; -thia- <listBibl type="source" lb:index_as="source">(1347) DocCivCrum I 16</listBibl>; -thra- <hi rend="italics">(err. typ.)</hi> <listBibl type="source" lb:index_as="source">(1407) LibConscBydz 203</listBibl>; -tia- <hi rend="italics">(cf. ThLL ib.)</hi> <listBibl type="source" lb:index_as="source">(1369-1372) LibIudIgl I f.96rb</listBibl>; -ndia- <listBibl type="source" lb:index_as="source">(1390) ArchPr 2073 f.49v</listBibl>; -thim- <listBibl type="source" lb:index_as="source">(1404) ArchPr 2077 f.119v</listBibl></form></entry>
<entry lemma="littera" position="414040" hom_nr="1 1 1 1"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> dicit <hi rend="italics">(magister Hugo)</hi> sic: Sunt aliqui psalmi, in quibus omnes l-e alphabeti, id est slowa abecz‹e›dnye, continentur <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 27</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">si exponerem penes l-am..., modicum utilitatis nobis confert <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 116</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> tu insipiens, qui portas l-as euwangelii in pera <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 138</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">hic intelligite l-am <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 257</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="litteralis" position="414070" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> audite primo exposicionem l-em et post de nobis <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 218</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="litteraliter" position="414080" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> lavamini et mundi estote etc. <hi rend="italics">(Vulg. Is. 1,16)</hi>. Quod ipse spiritualiter intellexit et ipsi tunc l-r hoc eis receperunt, quod semper habuerunt aquam in dolio <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 149</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="litteratus" position="414160" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> l-i, illi debent magis congnoscere Scripturam...quam simplices <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 42</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="locus" position="415240" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">iste Elyzeus per quatuor l-a secutus est Elyam, id est po cztyrzech miestech ambulavit post Elyam <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 225</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="locutio" position="415310" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> multi sunt, quorum omnia mala sunt, l-o, id est promluwenie, fit immunda <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 50</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="longus" position="416270" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> Cristus abscondens se...in Gallilea l-o tempore, id est drahnie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 295</listBibl>
              </cit></entry>
<entry lemma="loquor" position="416450" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> isti fuerunt l-ti, id est promluwili gsu, ad istam matronam <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 14</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">l-ti sunt pro ista muliere, id est rzecznowali gsu et przimluwali sie, dicentes: Dimitte eam <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 80</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">‹l›-ens magister Hugo super psalterium, et specialiter super illum psalmum „Beatus vir“...dicit sic <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 27</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> super quo est primum l-i... Et ergo relictis aliis l-amur super illo verbo Samaria <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 162</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="ludo" position="419250" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> iam satis mecum l-isti, id est przehrawala <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 126</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">tunc proiecerunt eum in Tyberim, ubi dyaboli cum corpore suo l-erunt, id est piestowali sie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 331</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="ludus" position="419300" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> satis est de illo l-o, id est dosti te hry <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 125</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="lutifigulus" position="421370" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> alter fuit l-ficulus, qui ad solem ollas exsiccabat <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 253</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="lutum" position="421520" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> Ysmahel ex l-o fecit ydola, id est lepyl z blata lutky <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 181</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="luxuriator" position="421670" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> sacerdos est l-r vel hovisator <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 43</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="luxurio" position="421690" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">sicut iudex, dum edicit sentenciam super aliquem, ut suspendatur, dicens: Qui l-atur, id est plody ssmylstwo, non erit in regno Dei <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 128</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="macellum" position="451360" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ivit ad macc-um et emit stomachum vitulinum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 336</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="macer" position="451390" hom_nr="1"><form xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2">-cher <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 37</listBibl></form></entry>
<entry lemma="maceratio" position="451450" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> aliqui accedunt <hi rend="italics">(sc. ad corpus Cristi)</hi> nullam m-em in corpore sencientes <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 177</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="macero" position="451520" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">phiale...significant passionem Cristi, ut eciam in passione imitemur m-antes nunc corpora nostra <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 121</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="madefacio" position="452310" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">vidi, quod m-fecit <hi rend="italics">(Cristus)</hi>, id est smoczil, totam terram sanguine suo <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 326</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="madesco" position="452360" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">quod <hi rend="italics">(lignum)</hi> cum iam maxime in aqua m-it, id est namokuge, ...tunc primo supernatat, id est zplywa <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 19</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="magnus" position="453510" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">hodie...habemus de m-a comitiva, id est o welike druzine <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 174</listBibl>
                </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ibi...predicavit <hi rend="italics">(Iesus)</hi> m-am partem euwangeliorum, id est weliky diel <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 300</listBibl>
                </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> m-am iniuriam, id est hrozne bezprawie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 121</listBibl>
                </cit></entry>
<entry lemma="maledico" position="454370" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ivit <hi rend="italics">(Cristus)</hi> penes unam ficum, in qua...non inveniens aliquem fructum m-xit ei, id est proklal gi, et sic statim aruit <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 294</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">m-us homo, id est proklety, qui confidit in homine <hi rend="italics">(Vulg. Ier. 17,5)</hi> <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 102</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="malevolus" position="454770" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">populus Israel...est multum maliv-us zakrsny <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 46</listBibl>
          </cit></entry>
<entry lemma="malogranatum" position="455470" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> attulerunt <hi rend="italics">(exploratores)</hi> sibi <hi rend="italics">(Moysi)</hi>...tres fructus, scilicet ficus et botrum vini et m-a, in quibus sunt grana rubea, pomeranczie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 15</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="malus" position="455640" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> m-o...zlym <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 158</listBibl>
              </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ex isto peccato multi homines veniunt ad multa m-a, id est k sskodam <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 287</listBibl>
              </cit></entry>
<entry lemma="maneo" position="456890" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> m-serunt <hi rend="italics">(Iudei)</hi>, id est bydlili gsu, in deserto w stankach <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 197</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">lux prima inter omnes alias creaturas naydele m-et, id est trwa <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 225</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">si vos in sermone meo m-seritis <hi rend="italics">(cf. Vulg. Ioh. 8,31)</hi>, id est strwateli w tom <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 54</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="manna" position="457510" hom_nr="2"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Iudei colligentes dixerunt: Manhu, id est, quid est hoc tam dulce <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 266</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="mansio" position="457740" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ponit <hi rend="italics">(euwangelista)</hi> m-es, id est sedienie gich <hi rend="italics">(sororum)</hi> <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 219</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="mansiuncula" position="457870" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">quando apes hibagi sebu de suis m-is, id est bydl <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 1</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="manus" position="458770" hom_nr="1"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">fecit <hi rend="italics">(Salomon)</hi>...portare plenam m-um de muscis et aliam m-um de apibus <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 337</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="marchionatus" position="459440" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> dixit pater <hi rend="italics">(sc. Carolus Magnus)</hi>: Pro eo, quod michi obedivisti, habeas tibi m-um, id est markrabstwie, in tali provincia <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 77</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="margarita" position="460070" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> quanto maior gutta roris celestis in illam testam ceciderit, tanto illa m-a, id est perla, magis crescit <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 47</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">melius est na kudeli lucrari, quam super m-as perdere <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 13</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="masculus" position="461730" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> omnes Iudeos m-os mandavit <hi rend="italics">(pharao) </hi>submergi vel occidi <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 93</listBibl>
            </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">omnes Iudeos masculos mandavit <hi rend="italics">(pharao)...</hi>occidi et que fuerunt m-e, fecit eas prolificare <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 93</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="mater" position="462290" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> si in via invenietis nidum avium..., tunc m-em dimittatis et aves recipiatis <hi rend="italics">(cf. Vulg. deut. 22,6)</hi>, id est matky nechte a v ptaczencze sie vwiezte <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 150</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="maturesco" position="463420" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">fructus illius arboris <hi rend="italics">(sc. que habet in se multa folia)</hi>...non potest cito m-ere, id est dozrati, quia...sol...non potest adire ad illos fructus propter densitatem foliorum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 197</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="maxillata" position="463780" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">unus dedit sibi m-am...Primus iudex...remuneravit eum m-a <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 326</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="medietas" position="465020" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Cristus m-em, id est polowiczi, est passus in civitate, dum fuit alapisatus, ...et m-em extra civitatem, dum fuit...crucifixus <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 316</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="medio" position="465090" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">die festo m-ante <hi rend="italics">(Vulg. Ioh. 7,14)</hi>, id est kdyz mynulo gednoho swatka polowicze <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 197 (UK I C 12 f.87vb, <hi rend="italics">ubi gl.: </hi>když jest polowyczye hodu slawneho)</listBibl>
                    </cit></entry>
<entry lemma="medius" position="465350" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">status penitencium dividitur in tres...Sunt enim aliqui, qui incipiunt, alii sunt m-i, id est prostrzedny, tercii sunt ultimi vel perfecti <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 162</listBibl>
                    </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ut dicit Gregorius, nullum est m-um inter Deum et dyabolum, id est prostrzedek <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 235</listBibl>
              </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">iste <hi rend="italics">(adolescens)</hi> surrexit, sed de m-o, id est odpolu <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 215</listBibl>
                  </cit></entry>
<entry lemma="membrum" position="467940" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">lavamini et mundi estote <hi rend="italics">(cf. Vulg. Is. 1,16)</hi>...Propheta nobis non consulit de ablucione corporis..., sed hic consulit, ut abluamus m-a, id est vdy, anime locione spirituali, quia eciam habet m-a spiritualia <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 203</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="memini" position="467990" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> memento, id est rozpomen sie, homo, quia cinis es <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 2</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="memoria" position="468130" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ἡ ἀνάμνησις<hi rend="italics">, recordatio, commemoratio – paměť, pamatování se, vzpomínka:</hi> multi in predicacione sedawagi sine omni m-a, id est bez pamieti <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 7</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="memoro" position="468200" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">circa illam <hi rend="italics">(portam)</hi> stare debemus m-antes de fine nostre vite <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 154</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">m-a te novissima tua...pomny na poslednye wieczi <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 53</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="mens" position="468840" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> habet <hi rend="italics">(anima)</hi> membra spiritualia. Primo caput anime est m-s, id est mysslenye <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 203</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">pharisei ex m-e zumysla...magnam iniuriam...fecerunt Cristo <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 121</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="mensa" position="468850" hom_nr="1"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ibi...est m-a Cristi, in qua semper corpus Cristi stat <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 316</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="mercator" position="469950" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> m-r, id est kupecz <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 79</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="mercor" position="470370" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">bonum est...m-ari, id est kupcziti <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 171</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="metamorphosis" position="472490" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">de isto peccato scribit Ovidius in 2o Mathamorphostos dicens <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 182</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="mineralis" position="475730" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Magister Allexander Magnus in suis libris, qui dicuntur M-a <hi rend="italics">(</hi>M-esalia <hi rend="italics">cod. A)</hi>, sic loquitur <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 168</listBibl>
          </cit></entry>
<entry lemma="miror" position="477640" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> vos admiratores, id est dywaczi, qui libenter m-amini, id est dywite sie, in novitatibus <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 19</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">in illo m-amini doctrine mee, quia ita sapienter loquor <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 199</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="misereo" position="478270" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Domine, m-ere, id est slituy sie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 161</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="miseria" position="478300" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> sola m-a, id est hubenstvie, caret invidia <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 234</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="misericors" position="478360" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ista persona <hi rend="italics">(sc. Ruth)</hi> significat...homines m-es, id est lytostiwe, qui condolent aliis in tribulacionibus <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 329</listBibl>
          </cit></entry>
<entry lemma="missa" position="478450" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">campanatores sunt tales, qui volunt habere mensam m-am, lowczowu mssij, et longam dormicionem <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 43</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> sacerdotes...canunt m-as votivas <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 94</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="mitto" position="479350" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">voluerunt <hi rend="italics">(Iudei)</hi> eum <hi rend="italics">(Cristum)</hi> tenere et nemo misit, id est nepustil, manum suam <hi rend="italics">(cf. Vulg. Ioh. 7,44)</hi> <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 266</listBibl>
              </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> angelus de celo a Deo missus est <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 207</listBibl>
                </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">tunc...misit, id est poddal, geho Pilatowi <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 326</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="mixtura" position="479530" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">nunc est inter nos mirabilis m-a, id est myessenicze, quod iam non possumus a tergo congnoscere sacerdotem, modo abscondit coronam et vestem scissam gerit <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 212</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="modo" position="480130" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Criste, tu solus sanctus, et ergo tua eciam vestigia. M-o legimus de sancto Procopio, quando fuit iam in agone, venit ad eum unus infirmus rogans pro salute <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 22</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">o Criste, vis tu ire ad infirmum, m-o sani nolunt ad te primo transire <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 10</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">interrogavit angelus iuvenem dicens: Quomodo tibi istud placet? Qui respondit: Certe male. M-o nichil video boni in mundo <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 5</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">vidi, m-o multi...seminant unum...semen <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 14</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">omnis utriusque sexus saltem semel in anno debet confiteri et communicare, alias secus faciens non debet cum Cristi fidelibus sepelliri. M-o multi timentes excommunicacionem confitentur <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 63</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">iste semper clamabat super canes: Teneas drz, drz, m-o nichil fuit nec aliquam feram vidit <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 56</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Dyoclecianus, dum fuit imperator, dixit, m-o omnes homines delerentur <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 157</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">si non peccabis istis modis..., quibus homo potest peccare, tunc eris quasi fons irriguus et lux tua orietur in tenebris. M-o illos modos...tangit propheta <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 17</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">raro fit aliquod bellum, quod ibi aliquis ex monachis non esset, m-o rasit sibi coronam et recepit super se vestes seculares <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 32</listBibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">m-o dum es in peccato mortali, tum es recte sicut in nocte <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 21</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="modus" position="480240" hom_nr="1"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> istis m-is, id est tyemito biehy, quibus homo potest peccare...Modo illos m-os, id est byehy, tangit propheta <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 17</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="molestia" position="480830" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">si aliquis fecit tibi m-am aliquam, id est nelibost <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 77</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="molestus" position="480880" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">dixit <hi rend="italics">(Cristus)</hi>: Quid m-i estis <hi rend="italics">(cf. Vulg. Matth. 26,10)</hi>, id est protiwny <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 297</listBibl>
              </cit></entry>
<entry lemma="mollis" position="481390" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">tale peccatum assimilatur uni pisci, qui vocatur m-is, de quo dicit Petrus in Reductorio <hi rend="italics">(Reduct. mor. IX,76)</hi>: Qui illum piscem comedit, fetet per multos dies <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 127</listBibl>
          </cit></entry>
<entry lemma="monedula" position="482360" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> dicit Petrus in Reductorio <hi rend="italics">(Reduct. mor. XIII,25)</hi>, quod bubo et m-a numquam sunt ‹in› favore, id est mezy wyrem a kawku nykdy mierem nenye <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 290</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="mons" position="483340" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">dicit Symon de M-e Cornelio <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 25</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="moralitas" position="483870" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> modo m-s: domus Petri significat ecclesiam Dei <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 157</listBibl>
                </cit></entry>
<entry lemma="mordeo" position="484250" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">alii canes venientes m-ent, id est rugi <hi rend="italics">(cf. Jg. III 951a)</hi> jeho <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 81</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="morior" position="484890" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> homo m-itur peccato mortali <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 7</listBibl>
                  </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> tu, caro, m-a es, id est mrtwo gsy, et ego vivus sum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 211</listBibl>
                  </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">virtutes in nobis sunt m-e <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 217</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="mos" position="485780" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> hic sunt alii m-es <hi rend="italics">(gl. in mg. al. m.: </hi>gewonhait <listBibl type="source" lb:index_as="source">UK XX B 5 f.103r</listBibl><hi rend="italics">) </hi>quam in Bawaria in ieiunio <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 110</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="moveo" position="486090" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">sanctus Augustinus...sic dicit: Tu, homo, m-eas te, id est hny sebu, et emenda te <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 120</listBibl>
                  </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">cum Cristus gracia sua sicut cum vento subintrat cor alicuius, m-ebit hnett gim <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 41</listBibl>
              </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> m-it <hi rend="italics">(vir)</hi> manutergio...Voluit secunda vice m-ere manutergio <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 16</listBibl>
              </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">dum omnia animalia m-erent se, id est hybali sebu, transeuntes ad confessionem <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 27</listBibl>
              </cit></entry>
<entry lemma="muliercula" position="487020" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">aliqua vetula decipiens m-am aliquam, id est mladiczi, vendit pro pecuniis ad peccatum <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 306</listBibl>.</cit></entry>
<entry lemma="multus" position="487980" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> m-i, id est drahnye, rosiewaczow seminant unum...semen <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 14</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="mundus" position="488330" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> circa portam...raro fit m-um, id est czisto <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 154</listBibl>
              </cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> lavamini et m-i estote <hi rend="italics">(Vulg. Is. 1,16)</hi>, id est zmygte sie a potom ostante czisti <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 203</listBibl>
                  </cit></entry>
<entry lemma="murilegus" position="489250" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ille m-us, id est koczur, qui semper portavit candelam inter pedes, quousque murem non vidit <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 338</listBibl>
            </cit></entry>
<entry lemma="murmur" position="489380" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">et sic ibi fuit m-r, id est wrtranie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 253</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="murmuratio" position="489410" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> in quo templo sacerdos est lenywy homo, altare est lectus, campane sunt m-es vtrhanie <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 43</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="musach" position="489840" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">Iudei...habuerunt tres truncos, id est slupy, ...secundus truncus fuit, in quo ponebantur pecunie pro elemosinis pauperum, ille dicebatur musa <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 228</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="mutatorius" position="491270" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> decem m-a <hi rend="italics">(Vulg. IV reg. 5,5)</hi>, id est desatero rucho <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 133 (<hi rend="italics">sim. </hi>UK XI E 6 f.92v)</listBibl>
          </cit></entry>
<entry lemma="mutitas" position="491530" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">m-s, id est nyemota, aliquando est bona, aliquando mala <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 124</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="muto" position="491550" hom_nr="1"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">sunt alique creature..., que suis temporibus m-ant se, id est myenye <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 66</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="myrica" position="492190" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">erit quasi mir-e <hi rend="italics">(cf. Vulg. Ier. 17,6)</hi>, id est sicut buczie vel drasta, que crescunt in agris pingwibus, et est inutile, nisi ad ignem <listBibl type="source" lb:index_as="source">QuadrAdmont 102</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="narro" position="601420" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"><hi rend="italics">(ad c): c. coniunct. </hi>quia <hi rend="italics">c. ind.: </hi>vicina respondit: Ego n-avi, quia sola rea es <bibl type="source">QuadrAdmont 101</bibl></cit></entry>
<entry lemma="navigo" position="603230" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> abiit, id est bral sie, Ihesus na czlunku trans mare Gallilee <hi rend="italics">(Vulg. Ioh. 6,1)</hi>; sic<hi rend="italics"> </hi>intelligite, quod n-avit, id est przeplawil sie na czlunku <bibl type="source">QuadrAdmont 174</bibl></cit></entry>
<entry lemma="necessarius" position="603890" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> Cristus numquam iuravit, nisi quando fuit n-a, id est pilna, res <bibl type="source">QuadrAdmont 56</bibl></cit></entry>
<entry lemma="necesse" position="603900" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">utrum prophete fuit ita maxime nuzno n-e, ut eum illa mulier alleret <bibl type="source">QuadrAdmont 90</bibl></cit></entry>
<entry lemma="necessitas" position="603930" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">licet omnes debemus converti ad Deum, principaliter tamen...principes et prelati..., sed raro hoc fit, nisi quando n-s, id est nuzie, eos compellit <bibl type="source">QuadrAdmont 7</bibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> quando homo in oracione sua non utitur hotowych slow inventis per alios, sed ut n-s est yakz nuze zalezy, sic solus homo componit <bibl type="source">QuadrAdmont 99</bibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">in n-e tua, id est w nuzy, converte te ad aliquem sanctorum <bibl type="source">QuadrAdmont 7</bibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> si volumus habere n-em corporalem, id est potrzebu, non debemus furari <bibl type="source">QuadrAdmont 279</bibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">quod n-s venit, id est az nuze byla gest <bibl type="source">QuadrAdmont 224</bibl></cit></entry>
<entry lemma="neglegentia" position="604810" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> isti infirmi promluwili gsu dicentes: Non est nostra neglig-a, id est wynna, libenter eum <hi rend="italics">(Cristum)</hi> sequeremus <hi rend="italics">(!)</hi>, sed non possumus <bibl type="source">QuadrAdmont 175</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nego" position="604870" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">n-abunt <hi rend="italics">(parentes)</hi> eum <hi rend="italics">(cecum)</hi>, id est zaprzie geho <bibl type="source">QuadrAdmont 208</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nidus" position="608090" hom_nr="1"><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> si in via invenietis n-um avium <hi rend="italics">(cf. Vulg. deut. 22,6)</hi>, id est ptaczie hnyezdo <bibl type="source">QuadrAdmont 150</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nihil" position="608370" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> nichil proficimus <hi rend="italics">(Vulg. Ioh. 12,19)</hi>, id est...nicz nemozme k tomu vcziniti <bibl type="source">QuadrAdmont 298</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nisi" position="608780" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">hoc sacerdos solus a se ipso loquitur, n-i quod nos terreret <bibl type="source">QuadrAdmont 259</bibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> si sunt munera larga, iudex amplius post te stat in iudicio...Et ergo si vis iudicem decipere, n-i promitte dona <bibl type="source">QuadrAdmont 201</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nobilis" position="609290" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">si evenerit, quod alicui ex formicis ale succrescunt, id est zrostu, tunc iam illa formica grana non colligit...et sic fit quasi generosior et n-ior, id est vrozenyeyssi, inter ceteras <bibl type="source">QuadrAdmont 55</bibl></cit></entry>
<entry lemma="noceo" position="609460" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> bona res, scilicet corpus Cristi...Iude n-uit, id est vsskodilo <bibl type="source">QuadrAdmont 314</bibl></cit><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">ille aper non potest homini n-ere, id est zatnuti geho <bibl type="source">QuadrAdmont 168</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nocturnus" position="609980" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> nullus ausus fuit sibi <hi rend="italics">(Cristo)</hi> n-um dare <hi rend="italics">(cf. DuC ib. 600b)</hi> <bibl type="source">QuadrAdmont 294</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nolo" position="610350" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> prophetas n-ite spernere <hi rend="italics">(cf. Vulg. I Thess. 5,20)</hi>, id est nehrdayte prorocztwim <bibl type="source">QuadrAdmont 66</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nosco" position="611430" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">scitis, quis exit, ille aliqualiter dat se n-ere, id est oznamuge sie, hominibus <bibl type="source">QuadrAdmont 74</bibl></cit></entry>
<entry lemma="novus" position="612830" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> memorare <hi rend="italics">(</hi>memora te <hi rend="italics">ed.) </hi>n-a tua <hi rend="italics">(cf. Vulg. Sirach 7,40)</hi>...Pomny na poslednye wieczi <bibl type="source">QuadrAdmont 53</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nox" position="612900" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> dum fuisset circa quartam vigiliam n-is <hi rend="italics">(Vulg. Marc. 6,48)</hi>, id est bdyenie. Multi enim diviserunt n-em in quatuor partes <bibl type="source">QuadrAdmont 20</bibl></cit></entry>
<entry lemma="nuptio" position="615310" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">transcurrens omnes nupcias antiquorum patrum invenies, quod omnes n-averunt se, id est swatbili sie, penes fontes <bibl type="source">QuadrAdmont 163</bibl>.</cit></entry>
<entry lemma="nutrio" position="615640" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">in Nazareth, que est civitas, in qua Cristus...n-itus, id est wychowan, usque virilitatem <bibl type="source">QuadrAdmont 135</bibl></cit></entry></source>