<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<source xmlns="http://lb.ics.cas.cz/v2"><about><source abbr="HusPass">
		<abbr rgx="HusPass">HusPass</abbr>
		<desc>Mgri Ioannis Hus Passio...Christi ex quatuor evangelistis, <i>in:</i> Mon. II, fol. VIIr–XXIIIIr.</desc>
		<date>c. 1407</date>
		<ref target=""/>
	</source></about>
<entry lemma="capitium" position="106600" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> quidam imperator instituit, quod nullus Iudeorum portaret c-ucium <listBibl type="source" lb:index_as="source">HusPass f.19r</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="effective" position="232330" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example"> ea propter e-e et deprecative verbum Cristi ipsi ecclesie pronuncio <listBibl type="source" lb:index_as="source">HusPass f.53v</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="exceptivus" position="256950" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">stabant omnes noti eius a longe..., sed mulieres...prope et sic foret ista e-a: Omnes noti eius stabant a longe preter mulieres <listBibl type="source" lb:index_as="source">HusPass f.22v</listBibl>
          </cit></entry>
<entry lemma="extersio" position="265320" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">sex tangit ad humilitatem pertinencia: ..., sexto pedum e-em <listBibl type="source" lb:index_as="source">HusPass f.8r</listBibl></cit></entry>
<entry lemma="instigativus" position="369810" hom_nr=""><cit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:lb="http://lb.ics.cas.cz/v2" type="example" lb:index_as="example">videtur esse locutio i-a: ...Surgite et orate <listBibl type="source" lb:index_as="source">HusPass f.14r</listBibl>.</cit></entry></source>